Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024
C'est quoi, la collecte de fonds?
recherche de livres
livres
Campagne de collecte:
20.7% pourcents atteints
S'identifier
S'identifier
les utilisateurs autorisés sont disponibles :
recommandations personnelles
Telegram bot
historique de téléchargement
envoyer par courrier électronique ou Kindle
gestion des listes de livres
sauvegarder dans mes Favoris
Personnel
Requêtes de livres
Recherche
Z-Recommend
Les sélections de livres
Les plus populaires
Catégories
La participation
Faire un don
Téléchargements
Litera Library
Faire un don de livres papier
Ajouter des livres papier
Search paper books
Ouvrir LITERA Point
La recherche des mots clé
Main
La recherche des mots clé
search
1
Comunicación intertextual en la educación intercultural bilingüe: Reflexiones desde y para la práctica de la interculturalización del área de Comunicación en la Educación Primaria
Tarea
José Quintasi
,
Érica Cáceres
intertextual
situaciones
quechua
oralidad
oral
circunstancial
implica
ritualidad
escrito
varón
mensajes
escuela
conversación
deidades
escritos
aspecto
niñas
viva
andina
rituales
aspectos
culturales
propuesta
prácticas
orales
respeto
wayraqa
aprendizaje
sintiendo
ánima
alfabético
cariño
etcétera
preferencia
secas
diversos
comunicativas
cotidianeidad
escrituras
expresar
alfabética
autogenerados
fonética
vivencia
características
culturas
diversas
formato
seres
andino
Année:
2015
Langue:
spanish
Fichier:
PDF, 682 KB
Vos balises:
0
/
0
spanish, 2015
2
Cuentos de la tradición oral del pueblo Uru Chipaya. Trilingüe uru chipaya - castellano - quechua
FUNPROEIB Andes
Evangelio Muñoz
,
Genaro Mamani
,
(eds.)
,
Evangelio Muñoz
,
Genaro Mamani
,
Filemón Felipe
,
Marco Condori
,
(trads.)
cuentos
zorro
tshi
neqhśtan
nuźkiś
chipaya
thami
ñisqa
jiwta
máximo
atuq
nïź
qiti
werh
kutichisqa
genaro
quirquincho
correr
felipe
mamani
qitźtan
weth
atuqqa
jinamanta
oral
urus
wayna
wilta
wira
ñispa
atuqwan
ch’usaq
kusilili
maksichu
muyakamas
oveja
personajes
quechua
sugerencias
thowa
tuźkhikan
viajero
wayraqa
wayrawan
ñuqa
üśi
źhuph
abrigo
atipanakuta
cansado
Année:
2016
Langue:
spanish
Fichier:
PDF, 2.00 MB
Vos balises:
5.0
/
0
spanish, 2016
1
Suivez
ce lien
ou recherchez le bot "@BotFather" sur Telegram
2
Envoyer la commande /newbot
3
Entrez un nom pour votre bot
4
Spécifiez le nom d'utilisateur pour le bot
5
Copier le dernier message de BotFather et le coller ici
×
×