Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024
C'est quoi, la collecte de fonds?
recherche de livres
livres
Campagne de collecte:
19.4% pourcents atteints
S'identifier
S'identifier
les utilisateurs autorisés sont disponibles :
recommandations personnelles
Telegram bot
historique de téléchargement
envoyer par courrier électronique ou Kindle
gestion des listes de livres
sauvegarder dans mes Favoris
Personnel
Requêtes de livres
Recherche
Z-Recommend
Les sélections de livres
Les plus populaires
Catégories
La participation
Faire un don
Téléchargements
Litera Library
Faire un don de livres papier
Ajouter des livres papier
Search paper books
Ouvrir LITERA Point
La recherche des mots clé
Main
La recherche des mots clé
search
1
Compilar la terminología guaraní existente y elaborar nuevos términos en el ámbito de la informática e internet. Libro 2
CONACYT, Fundación Yvy Marãeʼỹ
VV.AA.
firefox
aguaratata
mozilla
peteĩ
ñeꞌẽaty
guaraní
hag̃ua
karameg̃ua
ñeꞌẽ
ñanduti
térã
ñeꞌẽtéva
procesador
guarani
mbaꞌeichagua
osẽ
mamóguipa
ñeꞌẽpa
términos
terminología
informática
mbaꞌéichapa
lenguas
haꞌehína
marandu
fundación
traducción
apytuꞌũ
marãeꞌỹ
bits
mbaꞌe
unidades
apesã
ryepýpe
ojeporúva
planificación
lingüística
heꞌise
ñeꞌẽtee
mbaꞌépa
pentium
g̃uarã
oñemoñeꞌẽasa7
oῖꞌypyhaguéicha
programación
disco
tojehechami
oĩ
mhz
ovetã
Année:
2017
Langue:
spanish
Fichier:
PDF, 3.72 MB
Vos balises:
0
/
5.0
spanish, 2017
2
Guarani Ñe’ẽtekuaa (Gramática Guaraní)
Guarani Ñe’ë Rerekuapavë (Academia de la Lengua Guarani)
Dionisio Fleitas
,
Carlos Ferreira Quiñonez
,
Juan Félix González y Modesto Romero Cueto
tembiecharã
ñe’ẽ
ñe’ẽtéva
guaraní
guarani
gramática
térã
ñe’ẽky
peẽ
ñe’ẽtekuaa
partícula
téra
tĩgua
nasal
jurugua
partículas
oral
peteĩ
sustantivo
hag̃ua
oĩ
kokatu
utiliza
indica
mokõi
pu’ae
porã
teroja
ñe’ẽpy
oguata
ñe’ẽreko
péicha
guaraníme
kóva
lexema
upeigua
iñe’ẽky
poro
guata
ko’ãva
moĩmbaha
complemento
mitã
va’ekue
avaite
jagua
pundie
apyka
ipu
péva
Année:
2020
Langue:
spanish
Fichier:
PDF, 1.36 MB
Vos balises:
0
/
5.0
spanish, 2020
3
Ñane ñeʼẽjoapy. 6º grado
Ministerio de Educación y Cultura
coll.
haæua
mbo’epy
eeb
ñe’ejoapy
guarani
ko’ã
tetã
porã
ñe’ẽ
retã
térã
aikuaavévo
mbo’ehára
ahai
chéve
ojepurúva
táva
ahaimíta
guaraníme
hendápe
retãme
aipurúpa
retãgua
upéi
amoñe’ê
ñe’êjoaju
imba’eporã
irûnguéra
jehaipy
karai
maravichu
techapyrã
tetãme
yvytu
árape
ambuépe
gotyo
ñañomongetakuaa
ajapysaka
añomongeta
iporãiterei
jahaikuaa
ko’áæa
mitã
oĩ
retepy
ñahendúva
ñaikûmbykuaa
irûnguérape
muanduhe
Année:
2011
Langue:
guaraní
Fichier:
PDF, 13.25 MB
Vos balises:
0
/
0
guaraní, 2011
4
Guaraní Comunicativo en la Función Pública. Guarani Mboʼesyry Estado Rembiapópe
Secretaría de la Función Pública
Miguel Angel Verón
guaraní
ẽ
epy
comunicativo
hag̃ua
éichapa
porã
épa
erã
oĩ
peteĩ
ekuéra
peẽ
héra
ỹ
guarani
ñamba
táva
ág̃a
partículas
jahai
kóva
guaraníme
róga
upéi
ekue
jaikuaami
mokõi
mokõiha
omba
techapyrã
karai
asunción
paraguái
rógape
paraguay
péva
térã
ỹva
hagua
joapy
moõpa
porandu
ẽrõ
anotaciones
derécho
pende
purahéi
tetã
peteĩha
Année:
2009
Langue:
spanish
Fichier:
PDF, 2.60 MB
Vos balises:
0
/
0
spanish, 2009
1
Suivez
ce lien
ou recherchez le bot "@BotFather" sur Telegram
2
Envoyer la commande /newbot
3
Entrez un nom pour votre bot
4
Spécifiez le nom d'utilisateur pour le bot
5
Copier le dernier message de BotFather et le coller ici
×
×