Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024
C'est quoi, la collecte de fonds?
recherche de livres
livres
Campagne de collecte:
29.2% pourcents atteints
S'identifier
S'identifier
les utilisateurs autorisés sont disponibles :
recommandations personnelles
Telegram bot
historique de téléchargement
envoyer par courrier électronique ou Kindle
gestion des listes de livres
sauvegarder dans mes Favoris
Personnel
Requêtes de livres
Recherche
Z-Recommend
Les sélections de livres
Les plus populaires
Catégories
La participation
Faire un don
Téléchargements
Litera Library
Faire un don de livres papier
Ajouter des livres papier
Search paper books
Mon LITERA Point
La recherche des mots clé
Main
La recherche des mots clé
search
1
于金伶. 文本类型理论指导下的学术类文本英译[D].北京交通大学,2017.
于金伶. 文本类型理论指导下的学术类文本英译[D].北京交通大学
,
2017.
the
of
and
to
translation
in
text
a
is
that
1
functional
as
on
which
systemic
source
theory
篇
linguistics
texts
it
meaning
for
studies
can
sentences
are
be
function
from
translators
linguistic
析
english
language
chinese
translator
by
should
q
also
translated
with
more
academic
so
has
context
model
Fichier:
PDF, 4.26 MB
Vos balises:
0
/
5.0
2
蔡景晟. 统计机器翻译中源语言语句调序方法的研究[D].北京交通大学,2015.
蔡景晟. 统计机器翻译中源语言语句调序方法的研究[D].北京交通大学
,
2015.
析
the
of
1
for
2
测
subt
and
3
computational
in
linguistics
齐
i
l
is
association
介
练
训
t
a
c
4
proceedings
含
6
bleu
j
reordering
dependency
translation
0
7
chinese
on
vp
do
machine
y
based
berkeley
language
pos
stanford
x
绍
fig
5
Année:
2015
Langue:
chinese
Fichier:
PDF, 5.03 MB
Vos balises:
0
/
4.0
chinese, 2015
3
明芳. 层次短语模型的日语时态翻译研究[D].北京交通大学,2017.
明芳. 层次短语模型的日语时态翻译研究[D].北京交通大学
,
2017.
征
1
2
3
测
熵
l
融
of
the
析
for
j
translation
c
符
4
tense
码
5
p
练
训
a
and
computational
含
machine
齐
允
x
y
linguistics
0
bleu
on
in
n
s
to
优
函
升
d
f
r
串
描
e
7
Fichier:
PDF, 3.59 MB
Vos balises:
0
/
0
4
刘江鸣. 融合日语格语法的层次短语统计机器翻译研究[D].北京交通大学,2015.
刘江鸣. 融合日语格语法的层次短语统计机器翻译研究[D].北京交通大学
,
2015.
框
1
2
3
chunk
for
齐
c
4
the
析
l
translation
and
of
码
串
computational
j
a
s
t
bleu
linguistics
case
m
machine
on
5
征
6
in
库
描
proceedings
7
p
介
练
绍
x
优
训
based
hierarchical
索
r
搜
d
i
Fichier:
PDF, 2.16 MB
Vos balises:
0
/
0
5
吴培昊. 基于依存树到串模型的日汉统计机器翻译研究[D].北京交通大学,2015.
吴培昊. 基于依存树到串模型的日汉统计机器翻译研究[D].北京交通大学
,
2015.
框
串
码
2
1
析
c
for
4
3
of
j
translation
齐
p
the
操
t
computational
练
训
to
描
machine
测
a
符
linguistics
f
h
s
dependency
优
核
融
5
d
n
on
proceedings
statistical
and
i
l
介
丁
估
japanese
针
r
Fichier:
PDF, 2.41 MB
Vos balises:
0
/
0
6
余曦赟. 生态翻译学指导下《语言与文化—翻译中的语境》节选的英译汉翻译报告[D].四川师范大学,2017.
余曦赟. 生态翻译学指导下《语言与文化—翻译中的语境》节选的英译汉翻译报告[D].四川师范大学
,
2017.
the
of
and
in
to
a
translation
is
text
for
that
as
on
translating
source
1
are
with
by
be
target
language
author
from
but
it
translator
this
an
范
or
some
not
example
more
which
appendix
have
such
into
at
translators
about
texts
english
eco
meaning
so
笔
can
Langue:
chinese
Fichier:
PDF, 4.82 MB
Vos balises:
0
/
5.0
chinese
7
王楠. 日语被动态与可能态的统计机器翻译研究[D].北京交通大学,2017.
王楠. 日语被动态与可能态的统计机器翻译研究[D].北京交通大学
,
2017.
征
1
2
j
融
of
3
the
熵
p
测
析
a
c
l
for
码
x
s
i
优
符
t
练
训
translation
含
6
5
and
n
4
computational
e
函
针
linguistics
介
bleu
f
齐
to
y
m
升
绍
machine
on
d
k
Fichier:
PDF, 3.64 MB
Vos balises:
0
/
0
8
罗特. 高性能汉语依存句法分析方法的研究[D].北京交通大学,2017.
罗特. 高性能汉语依存句法分析方法的研究[D].北京交通大学
,
2017.
析
库
征
1
2
3
the
迭
of
dependency
监
督
练
训
c
4
parsing
索
测
for
归
a
j
and
融
computational
on
频
互
优
m
chinese
nn
s
l
language
宾
in
弧
搜
针
shift
w
网
框
签
natural
歧
b
conference
Fichier:
PDF, 3.48 MB
Vos balises:
0
/
0
9
郭家慧. 日汉数字时间表达式的识别与翻译研究[D].北京交通大学,2017.
郭家慧. 日汉数字时间表达式的识别与翻译研究[D].北京交通大学
,
2017.
齐
1
2
of
3
测
nte
j
and
s
库
6
4
征
练
训
融
the
5
f
7
translation
介
绍
析
0
l
on
互
含
i
a
chinese
c
m
x
p
符
d
for
recognition
码
8
giza
域
in
升
签
键
驱
Fichier:
PDF, 4.02 MB
Vos balises:
0
/
0
10
对比语言学导论(英文版)=INTRODUCTION TO CONTRASTIVE LINGUISTICS
柯平主编
the
contrastive
of
and
analysis
for
linguistics
chapter
discussion
questions
research
lexical
motivation
structure
phonetics
semantic
speech
structural
a
approach
cohesion
contrasts
conversational
different
morpheme
morphology
phonological
phonology
acts
case
chinese
comparison
english
functional
hearer
languages
relationships
rule
textual
封
1
2
3
basic
be
by
comparable
conversation
deep
form
Année:
2016
Langue:
chinese
Fichier:
PDF, 37.71 MB
Vos balises:
0
/
0
chinese, 2016
11
廖秋忠文集
北京语言学院出版社
廖秋忠
介
篇
in
of
录
绍
the
廖
忠
湾
秋
顺
and
chinese
nominal
丁
丕
典
封
描
析
柯
框
棂
瓦
略
畴
索
纲
范
辑
逊
递
雅
页
11102323
1992
453
abstracts
beyond
case
change:a
chapter
china
chinesedialects
compounds
discourse
dx
environments
general
Année:
1992
Langue:
chinese
Fichier:
PDF, 16.18 MB
Vos balises:
0
/
0
chinese, 1992
1
Suivez
ce lien
ou recherchez le bot "@BotFather" sur Telegram
2
Envoyer la commande /newbot
3
Entrez un nom pour votre bot
4
Spécifiez le nom d'utilisateur pour le bot
5
Copier le dernier message de BotFather et le coller ici
×
×