A Practical Course of English - Chinese and Chinese - English Translation 英汉互译实践与技巧
许建平 (编著) Xu Jianpíng (Ed.)Avez-vous aimé ce livre?
Quelle est la qualité du fichier téléchargé?
Veuillez télécharger le livre pour apprécier sa qualité
Quelle est la qualité des fichiers téléchargés?
清华大学出版社 (Tsinghua University Press), -2000., - 429 p., English-Chinese, ISBN 7302010161 / H299本书是为非英语专业研究生及已完成了大学英语基础阶段学习的同学而编写的英汉互译教程,亦可供英语专业研究生、本科生选用。其主要内容有:翻译的基本知识及原则;翻译中的常见基本方法和技巧;不同文章体裁的一般翻译原则和方法;不同题材、不同风格的译文欣赏对比、分析批评;各类文体英汉互译练习。每章后均配有适量练习,并附以答案,便于自学。本书亦可供有志于翻译研究并具有中等以上英语水平者自学使用。This book aims to introduce basic knowledge and theories about translation, and combine techniques in Chinese-English and English-Chinese translation with Chinese culture, economy, science and technology, business and trade, law. Through various case studies, it not only serves as a necessary reference book for those who handle foreign-related matters,but also a textbook for colleges and universities. Основное содержание книги заключается в представлении базовых знаний и принципов, перевода статей различных жанров , разных тем. Содержит большое количество упражнений после каждой главы, вместе с ответами для облегчения самостоятельного обучения.
Catégories:
Langue:
chinese
Fichier:
PDF, 2.42 MB
Vos balises:
IPFS:
CID , CID Blake2b
chinese0
Le fichier sera envoyé à votre adresse de courriel dans 1 à 5 minutes.
Dans 1-5 minutes, le fichier sera delivré à votre compte Telegram.
Note : Assurez-vous que vous avez lié votre compte au bot Telegram de Z-Library.
Dans 1-5 minutes, le fichier sera delivré à votre appareil Kindle.
Remarque: vous devez valider chaque livre avant de l'envoyer à Kindle. Veuillez vérifier votre messagerie pour voir le mail avec la confirmation par Amazon Kindle Support.
La conversion en est effectuée
La conversion en a échoué
Avantages du statut Premium
- Envoyez aux e-lecteurs
- Limite de téléchargement augmentée
- Convertissez des fichiers
- Plus de résultats de recherche
- Autres avantages