Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024 C'est quoi, la collecte de fonds?

通天塔之后 语言与翻译面面观

  • Main
  • 通天塔之后 语言与翻译面面观

通天塔之后 语言与翻译面面观

(美)乔治·斯坦纳(George Steiner)著, (美)乔治·斯坦纳(George Steiner)[著, 斯坦纳, George Steiner, 斯坦纳 1929-
Avez-vous aimé ce livre?
Quelle est la qualité du fichier téléchargé?
Veuillez télécharger le livre pour apprécier sa qualité
Quelle est la qualité des fichiers téléchargés?
1 (p0-1): One Understanding as Translation
51 (p0-2): Two Language and Gnosis
115 (p0-3): Three Word against Object
248 (p0-4): Four The Claims of Theory
312 (p0-5): Five The Hermeneutic Motion
436 (p0-6): Six Topologies of Culture
495 (p0-7): AFTERWORD
499 (p0-8): SELECT BIBLIOGRAPHY
517 (p0-9): INDEX OF PROPER NAMES AND TITLES Ben shu dui fan yi li lun ji fan yi guo cheng zuo chu xi tong xing de yan jiu, Zuo zhe jiu zi ran yu yan zai shi xue, Wen xue pi ping, Wen hua shi deng zhu duo fang mian suo zuo de kao jiu, Zui zhong dou jiang fu wu yu dui yu fan yi xing wei de chan shi 本书对翻译理论及翻译过程作出系统性的研究, 作者就自然语言在诗学, 文学批评, 文化史等诸多方面所作的考究, 最终都将服务于对于翻译行为的阐释
Année:
2001
Edition:
2001
Editeur::
上海:上海外语教育出版社
Langue:
Chinese
ISBN 10:
7810802550
ISBN 13:
9787810802550
Fichier:
PDF, 16.74 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2001
Télécharger (pdf, 16.74 MB)
La conversion en est effectuée
La conversion en a échoué